Kui meeldiv, sest selle posti alapealkiri, mille ma olen unustanud lisada, ongi "mu meesfännidele" :) Aga kuna teema tundub olevat popp, siis võib ju vol. 2 või vol. 3 ka teile teha. Tänumusi võtsin rõõmuga vastu :)
On hoopis huuled. Ma loodan, et see post meeldib. Ja keskmine pilt Aga kuna teema, Tänumusi võtsin rõõmuga vastu, Ootan volle. Hahhaaa—no seda ka muidugi, And, thus, to sleep!
So??? What did I say? Can you translate to English for me?
Oh Geo, I thought that you really wrote a poem in Estonian :) Well, I am trying my best to give you a translation. Are lips instead. I hope you like this post. And the middle picture. Since a theme. I accepted thank-you-kiss with a pleasure. I am waiting for vol.'s (volle as Estonian adapt of volume's in plural) Heheheee - that too, of course.
9 Comments:
Keskmisel fotol on hoopis huuled teema. Väga teema:)
Ma tean! Need jäid ka mulle meelde!
Aga igatahes, ma loodan, et see post meeldib mu meesfännidele :)
jah kerly, selle päeva postiga oled sa oma meesventilaatoritele tõesti rõõmu valmistanud :)
ja keskmine pilt on tõesti hea.
üks tänumusi
Kui meeldiv, sest selle posti alapealkiri, mille ma olen unustanud lisada, ongi "mu meesfännidele" :)
Aga kuna teema tundub olevat popp, siis võib ju vol. 2 või vol. 3 ka teile teha.
Tänumusi võtsin rõõmuga vastu :)
ootan volle
Oh Sind :)
(Hahhaaa, lugesin alguses, et ootad võrkpalli mängimist :P) No seda ka muidugi ;)
POEM IN AN UNKNOWN LANGUAGE
On hoopis huuled.
Ma loodan, et see post meeldib.
Ja keskmine pilt
Aga kuna teema,
Tänumusi võtsin rõõmuga vastu,
Ootan volle.
Hahhaaa—no seda ka muidugi,
And, thus, to sleep!
So??? What did I say? Can you translate to English for me?
Oh Geo, I thought that you really wrote a poem in Estonian :)
Well, I am trying my best to give you a translation.
Are lips instead.
I hope you like this post.
And the middle picture.
Since a theme.
I accepted thank-you-kiss with a pleasure.
I am waiting for vol.'s (volle as Estonian adapt of volume's in plural)
Heheheee - that too, of course.
Well, thank you. I hoped my blind guesses might have made more sense. It would have been (no—it is) a purely accidental poem and it shows it, too.
Post a Comment
<< Home